欢迎光临
我们一直在努力

西湖杂咏·夏

作者:薛昂夫      朝代:元代

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
风,满座凉;莲,入梦香。

西湖杂咏·夏拼音解读

qíng yún qīng yàng ,xūn fēng wú làng ,kāi zūn bì shǔ zhēng xiàng xiàng 。晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
yìng hú guāng ,chěng xīn zhuāng 。 shēng gē dǐng fèi nán hú dàng ,jīn yè qiě xiū huí huà fǎng 。映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
fēng ,mǎn zuò liáng ;lián ,rù mèng xiāng 。风,满座凉;莲,入梦香。

西湖杂咏·夏翻译

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。

映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了。

风,满座凉;莲,入梦香。
在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风,不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。

西湖杂咏·夏注释

晴云轻漾(yàng),熏风无浪,开樽(zūn)避暑争相向。
晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。

映湖光,逞(chěng)新妆。 笙(shēng)歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。

风,满座凉;莲,入梦香。
入梦香:指闻着莲花的香气入睡。

西湖杂咏·夏赏析

西湖杂咏·夏相关翻译

——

相关赏析

——

赞(0)
分享到: 更多 (0)

相关推荐