欢迎光临
我们一直在努力

有的人(有的人活着)

作者:臧克家      朝代:近代

【有的人】

──纪念鲁迅有感

有的人活着
他已经死了;
有的人死了
他还活着。

有的人
骑在人民头上:「呵,我多伟大!」
有的人
俯下身子给人民当牛马。

有的人
把名字刻入石头想「不朽」;
有的人
情愿作野草,等着地下的火烧。

有的人
他活着别人就不能活;
有的人
他活着为了多数人更好地活。

骑在人民头上的,
人民把他摔垮;
给人民作牛马的,
人民永远记住他!

把名字刻入石头的,
名字比尸首烂得更早;
只要春风吹到的地方,
到处是青青的野草。

他活着别人就不能活的人,
他的下场可以看到;
他活着为了多数人更好活的人,
群众把他抬举得很高,很高。

(1949年11月1日于北京)

有的人(有的人活着)拼音解读

【yǒu de rén 】【有的人】
──jì niàn lǔ xùn yǒu gǎn ──纪念鲁迅有感
yǒu de rén huó zhe 有的人活着
tā yǐ jīng sǐ le ; 他已经死了;
yǒu de rén sǐ le 有的人死了
tā hái huó zhe 。 他还活着。
yǒu de rén 有的人
qí zài rén mín tóu shàng :「hē ,wǒ duō wěi dà !」 骑在人民头上:「呵,我多伟大!」
yǒu de rén 有的人
fǔ xià shēn zǐ gěi rén mín dāng niú mǎ 。 俯下身子给人民当牛马。
yǒu de rén 有的人
bǎ míng zì kè rù shí tóu xiǎng 「bú xiǔ 」; 把名字刻入石头想「不朽」;
yǒu de rén 有的人
qíng yuàn zuò yě cǎo ,děng zhe dì xià de huǒ shāo 。 情愿作野草,等着地下的火烧。
yǒu de rén 有的人
tā huó zhe bié rén jiù bú néng huó ; 他活着别人就不能活;
yǒu de rén 有的人
tā huó zhe wéi le duō shù rén gèng hǎo dì huó 。 他活着为了多数人更好地活。
qí zài rén mín tóu shàng de , 骑在人民头上的,
rén mín bǎ tā shuāi kuǎ ; 人民把他摔垮;
gěi rén mín zuò niú mǎ de , 给人民作牛马的,
rén mín yǒng yuǎn jì zhù tā ! 人民永远记住他!
bǎ míng zì kè rù shí tóu de , 把名字刻入石头的,
míng zì bǐ shī shǒu làn dé gèng zǎo ; 名字比尸首烂得更早;
zhī yào chūn fēng chuī dào de dì fāng , 只要春风吹到的地方,
dào chù shì qīng qīng de yě cǎo 。 到处是青青的野草。
tā huó zhe bié rén jiù bú néng huó de rén , 他活着别人就不能活的人,
tā de xià chǎng kě yǐ kàn dào ; 他的下场可以看到;
tā huó zhe wéi le duō shù rén gèng hǎo huó de rén , 他活着为了多数人更好活的人,
qún zhòng bǎ tā tái jǔ dé hěn gāo ,hěn gāo 。 群众把他抬举得很高,很高。
(1949nián 11yuè 1rì yú běi jīng ) (1949年11月1日于北京)

有的人(有的人活着)翻译

有的人(有的人活着)注释

有的人(有的人活着)赏析

有的人(有的人活着)相关翻译

——

相关赏析

——

赞(0)
分享到: 更多 (0)

相关推荐